English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 29:22
And because of them a curse shall be taken up by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, "The LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire";
ബാബേൽരാജാവൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´ž സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാബിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ബാബേലിലàµà´³àµà´³ യെഹൂദാപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠശാപവാകàµà´¯à´‚ അവരെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿à´ªà´±à´¯àµà´‚.
Luke 24:49
Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high."
അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿàµ പിരിഞàµà´žàµ (à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാരോഹണം ചെയàµà´¤àµ).
Numbers 36:11
for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to the sons of their father's brothers.
ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ മഹàµà´³à´¾, തിർസാ, ഹൊഗàµà´³à´¾, മിൽകàµà´•à´¾, നോവാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿.
Genesis 43:10
For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time."
à´žà´™àµà´™àµ¾ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പോയി വരàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:7
You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔടികàµà´•àµà´‚; അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വാളിനാൽ വീഴàµà´‚.
John 18:40
Then they all cried again, saying, "Not this Man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
ഇവനെ വേണàµà´Ÿà´¾; ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ; ബറബàµà´¬à´¾à´¸àµ‹ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 9:8
He shall judge the world in righteousness, And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
അവൻ ലോകതàµà´¤àµ† നീതിയോടെ വിധികàµà´•àµà´‚; ജാതികൾകàµà´•àµ നേരോടെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Romans 1:30
backbiters, haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
à´•àµà´°à´³à´•àµà´•à´¾àµ¼, à´à´·à´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼, ദൈവദàµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµ¾, നിഷàµà´ ൂരനàµà´®à´¾àµ¼, ഗർവàµà´µà´¿à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ആതàµà´®à´ªàµà´°à´¶à´‚സകàµà´•à´¾àµ¼, à´ªàµà´¤àµà´¦àµ‹à´·à´‚ സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼, മാതാപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼,
Judges 10:9
Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ യെഹൂദയോടàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ വളരെ à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയി.
Proverbs 3:34
Surely He scorns the scornful, But gives grace to the humble.
പരിഹാസികളെ അവൻ പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവകàµà´•àµ‹ അവൻ കൃപ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it?
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം പേടികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? യഹോവ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?
Joshua 17:10
Southward it was Ephraim's, northward it was Manasseh's, and the sea was its border. Manasseh's territory was adjoining Asher on the north and Issachar on the east.
തെകàµà´•àµà´à´¾à´—à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വടകàµà´•àµà´à´¾à´—à´‚ മനശàµà´¶àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ. സമàµà´¦àµà´°à´‚ അവനàµà´±àµ† അതിർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ;
Judges 16:25
So it happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may perform for us." So they called for Samson from the prison, and he performed for them. And they stationed him between the pillars.
അവർ ആനനàµà´¦à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കളിപàµà´ªà´¾àµ» ശിംശോനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ശിംശോനെ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കളിചàµà´šàµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലായിരàµà´¨àµà´¨àµ അവനെ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Peter 2:17
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; രാജാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Kings 24:9
And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നഗരതàµà´¤àµ† നിരോധിചàµà´šàµ.
Matthew 8:30
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
അവർകàµà´•à´•à´²àµ† ഒരൠവലിയ പനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:40
And these were the names of the chiefs of Esau, according to their families and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alvah, Chief Jetheth,
മിബàµà´¸à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´àµ, മഗàµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´àµ, ഈരാംപàµà´°à´àµ;
Revelation 16:7
And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments."
à´…à´µàµà´µà´£à´‚ യാഗപീഠവàµà´‚: അതേ, സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ സതàµà´¯à´µàµà´‚ നീതിയàµà´®àµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
1 Kings 2:42
Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Did I not make you swear by the LORD, and warn you, saying, "Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die'? And you said to me, "The word I have heard is good.'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠആളയചàµà´šàµ ശിമെയിയെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ എവിടെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവാനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿ വാകàµà´•àµ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Habakkuk 3:17
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls--
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ തളിർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒലിവàµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിലങàµà´™àµ¾ ആഹാരം വിളയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഗോശാലകളിൽ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Timothy 5:20
Those who are sinning rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† ശാസികàµà´•.
Numbers 11:19
You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,
ഒരൠദിവസമലàµà´², à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസമലàµà´², à´…à´žàµà´šàµ ദിവസമലàµà´², പതàµà´¤àµ ദിവസമലàµà´², ഇരàµà´ªà´¤àµ ദിവസവàµà´®à´²àµà´², ഒരൠമാസം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡;
Acts 28:29
And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves.
അവൻ കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´´àµà´µàµ» പാർതàµà´¤àµ, തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Isaiah 60:17
"Instead of bronze I will bring gold, Instead of iron I will bring silver, Instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. I will also make your officers peace, And your magistrates righteousness.
ഞാൻ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´µàµ¼â€à´£àµà´£à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇരിൻ പിനàµà´¨àµ പകരം വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താമàµà´°à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഇരിൻ à´ªàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ† നിനകàµà´•àµ നായകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നീതിയെ നിനകàµà´•àµ അധിപതിമാരàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚
Psalms 68:27
There is little Benjamin, their leader, The princes of Judah and their company, The princes of Zebulun and the princes of Naphtali.
അവിടെ അവരàµà´Ÿàµ† നായകനായ ചെറിയ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സംഘവàµà´‚ സെബൂലൂൻ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.